31. marec 2024

»Prevajanje smo naslonili na katoliško tradicijo prevajanja in interpretacije, ki se je povezala v t. i. jeruzalemski izdaji Svetega pisma. Nismo več tako striktno zasledovali tendence, da bi prišli do kompromisnih rešitev, ki bi bile sprejemljive za vse konfesije. Težko je Sveto pismo prevajati akonfesionalno, torej zunaj neke konkretne tradicije.«

Celjski škof Maksimilijan Matjaž je govoril o pristopu k prevajanju Svetega pisma v slovenščino.

Sorodne izjave

Izjave, ki se vsebinsko morda ujemajo z zgornjo, morda pa ne. V vsakem primeru so zanimive.
12. marec 2024

»S tem smo dobili izvedbo dveh paradigem prevajanja in komentiranja Svetega pisma, ki sta značilni za celotno zgodovino judovstva in krščanstva od antike do danes.«

Krašovec je opisal, kako smo s pridobitvijo dveh paradigem prevajanja in komentiranja Svetega pisma obogatili verski in kulturni prostor.